维多利亚时代的圣诞节

朱迪斯·弗兰德斯(Judith Flanders)为我们讲述,从圣诞树、圣诞拉炮、贺卡到圣诞颂歌,这些延续至今的圣诞节传统是如何从十九世纪发展而来的。

如果你想要寻找圣诞节的终极庆典方式,了解最古老的圣诞传统、最被珍视的圣诞习俗,那么,狄更斯这位作家会是你最佳的参考对象。但问题是,在狄更斯的一生中,许多我们如今习以为常的圣诞习俗在当时还尚未成为传统。我们现在所知的“传统的”英国圣诞节并不存在于历史的迷雾中,而是工业化进程的产物。

然而,这并不意味着十九世纪以前的人不庆祝圣诞节。圣诞节在过去同样也意味着大肆消费,只不过在工业化和大众市场出现之前,食物和饮品是最常见的消费品。从圣诞节诞生起,吃吃喝喝就是主要的庆祝方式。在公元四世纪,罗马主教宣布12月25日为耶稣诞生日。但不到三十年后,君士坦丁堡大主教就认为有必要警告信徒们不要因为这个节日便胡吃海喝。

于是,吃喝作为庆祝圣诞的主要传统形式便一直流传了下来。在一则写于1837年的故事中,狄更斯列出了圣诞节的基本要素:这是家庭团聚的日子,要有槲寄生和冬青枝;人们会去教堂、做慈善;当然还有圣诞食物——比如火鸡、圣诞布丁和百果馅饼。但许多我们认为理所当然的圣诞元素在当时并不是节日的一部分。狄更斯并没有提到圣诞树、颂歌、贺卡、长袜或拉炮,也没有圣诞老人和礼物(除了给佣人的礼物和给孩子的礼券)。那时的狄更斯正处在时代转折点,随之发生了许多重大的变化——他刚开始写作时正好是这一“传统”节日的许多“传统”正在演变且逐渐形成新的“传统”的时期。[1]

圣诞装饰

十六世纪,一首源自威尔士的圣诞颂歌鼓励听众(至少是当地的听众),“用冬青树枝装饰厅堂”。到了十八世纪,这一传统已经非常普及,以至于节日里的绿色植物常常被简称为“Christmas”(圣诞)。1706年圣诞期间,报纸上一篇文章就用了“Windows were stuck with Christmas”(窗户上挂满了圣诞)这一说法。

在英格兰南部和西部,经常能见到“接吻枝”(kissing boughs),也就是槲寄生。尺寸可长达一米半的绿色枝条被箍成环形,并以苹果、橙子、彩带和纸花装饰,它们后来也成为十九世纪出现的新潮流——“圣诞树”的常见装饰。

到了十八世纪末和十九世纪初,德国移民聚居区附近(包括温莎,因为德国出生的夏洛特王后居住在此)开始流行在室内装点圣诞树,这是“跟随德国的潮流”。[2] 1840年,维多利亚女王和她的德裔丈夫阿尔伯特亲王有了第一棵圣诞树。1848年,一张描绘女王一家围绕着圣诞树的插画让这一德国传统在英国流行开来。

圣诞颂歌

早在十三世纪,人们便开始传唱节庆歌曲了,但由于英国清教徒们对圣诞节的抵制,圣诞颂歌逐渐消失。当这一传统再次复兴时,歌词大多是关于欢宴,而非宗教(清教徒运动后第一次出现的两首宗教颂歌分别是《牧人闻信》(‘While Shepherds Watched their Flocks’,1698年),和《天使报佳音》( ‘Hark the Herald’ ,1782)。

尽管狄更斯创作的第一则圣诞故事里完全没有提到任何圣诞颂歌,但六年后,他这部最著名的小说却题为《圣诞颂歌》A Christmas Carol,1843)。

当时古物研究人员搜集颂歌并将其编成选集重新介绍给中产阶级的民众。换言之,他们把工人阶级的歌曲记录下来,重新进行商业包装,再推销给中产阶级。

那为什么又过了十年吟唱圣诞颂歌才真正普及呢?因为这里有两个必要的条件:家庭需团聚在一起,还要有能弹奏音乐的乐器。尽管在当时,新建的铁路使在外工作和上学的人能在假期回家,但实际上是到了1870年代带薪假期的出现后,人们才得以充分利用这一机会。同时,由于广告和分期付款的出现,中产家庭开始接触钢琴,并负担得起购买钢琴的费用。

圣诞贺卡

因为有些人节日无法回家,圣诞贺卡这一新传统就出现了。1840年以前,邮费是由收信人而不是寄信人支付,而且是按英里数计费。一便士邮政(The Penny Post)对此进行改革,改变从前让收件人付邮费的规定,从此由寄件人支付,并且每封信件定价一便士,不到以往邮费的十分之一,。仅三年后,著名的公务员、发明家和新邮政制度的主要推动者亨利·科尔(Henry Cole)推出了一千张印有圣诞家庭聚餐的贺卡,但每张一先令的价格仍让很多人负担不起,因此并没有吸引到很大的需求量。直到十九世纪八十年代,当印刷术进步,印刷成本下跌之后,圣诞贺卡才变成了一项基本的圣诞节日传统。

圣诞老人

圣诞老人也在这个时期出现了。宗教改革运动导致包括圣·尼古拉在内的圣像逐渐消失。取而代之,瘦削老人形象的“圣诞公公”(Old Christmas)被设计出来,作为这个节日的精神象征。而在美国,作家华盛顿·欧文(Washington Irving)被视为众多古老的圣诞传统在那个时代的重要推动者,他和朋友们重新包装了所谓荷兰传统中的圣·尼古拉形象,为美国请来了一位新的客人:“圣诞老人”(Santa Claus)。

圣诞老人的营业时间也随之更改,从以前的12月6日(圣·尼古拉节)变为圣诞前夜。在写于1821年的一则儿童故事中,“圣诞老人”已经拥有了雪橇和驯鹿。到了1870年,得益于廉价彩色印刷的出现,“圣诞老人”开始穿上神气的红色外套。而到了十九世纪八十年代,他已经和传统英国圣诞融合在一起,被称为“圣诞老人”(Father Christmas),成为圣诞这个家庭假期的重要部分以及无私付出的象征。

圣诞晚餐

对中产阶级来说,慈善活动也是圣诞节很重要的一部分。报纸上会刊登呼吁为穷人、病人和老人们捐款的信息。慈善组织会为穷人提供圣诞晚餐,这也是之后新式圣诞晚餐的原型,包含了一些新式的“传统”食物。

梅子粥(Plum porridge)是一种牛肉汤,里面因为加了面包而变得浓稠,并以干果、酒和香料调味,长期以来都是一种节庆食物。而主显节前夜则常备有传统的“十二夜蛋糕”(Twelfth Night cakes),以象征假期的结束。蛋糕里面会暗藏一颗干腰豆和干豌豆,谁吃到谁就会成为当晚的“国王”和“王后”。这两样食物逐渐转变成为如今圣诞节的传统菜肴:梅子布丁(也称“圣诞布丁”)和圣诞蛋糕。

同时,铁路的发展也改变了圣诞晚餐的主菜。传统上,能负担得起肉食的家庭都会以牛肉为主菜。十六世纪,西班牙人第一次将火鸡带入欧洲,但在蒸汽火车出现之前,它并没有成为节日的必备菜肴。因为在出现这种高速交通工具以前,赶到集市上卖的都是活畜,而火鸡不善于行走,它们的双脚太柔嫩,需要穿上特制的“小皮靴”才能长途跋涉。即使这样,它们抵达后还需经过第二次育肥阶段,因此,它们是一种奢侈品。而当火车普及后,火鸡的价格下跌,也因为其体型较大而成为适合维多利亚时代大家庭的完美主菜。

圣诞拉炮

1847年,一位糖果商为了标新立异,把他家的糖果都用纸包裹起来,并在里面放了一些化学品,这样当人们拆开纸包的时候就会发出一小声爆炸声。他称这些是“爆竹糖”(fire-cracker sweets),这一招果然大获成功。很快,纸帽和小玩意儿取代了糖果,圣诞拉炮就此诞生。其他商家也因此看到了商机。为了吸引消费者,利物浦最大的百货公司在1870年代制作了一个被雪覆盖的“圣诞仙境”。十年后,第一位百货公司的圣诞老人出现在斯特拉福特的一家商店里。

商业化的圣诞节

所以,所谓的传统家庭式的英国圣诞节其实是非常新颖、商业化和国际化的:圣诞树来自德国,圣诞老人和大众广告来自美国,圣诞老人的名字和装礼物的鞋来自荷兰(虽然在美式英语里,“鞋子”被翻译成了变成了“长袜”)。“圣诞节”由制造商们生产,经过铁路运输,再在报纸杂志上宣传。圣诞礼物、圣诞旅行、圣诞童话剧、圣诞音乐会、圣诞晚餐,所有这些圣诞的“传统”都被重新改造、整理、包装和传递,这么做并没有树立一种摩登时代的形象,反而营造了一种注重家庭生活的时代感。

像狄更斯这样的作家,不管他们如何描绘传统家庭中的圣诞节,圣诞在现实世界永远是一笔生意。圣诞游戏和消遣活动在杂志上宣传推销,圣诞音乐出自商家售卖的乐谱,食物经过新式工业程序处理和运输,圣诞礼物也是零售商们推销的新玩意。

文章翻译:冯优

文章版权持有者:© Judith Flanders。

未经许可,不得擅自转载使用。

撰稿人: 朱迪思·弗兰德斯(Judith Flanders)

朱迪斯·弗兰德斯是主攻维多利亚时期的历史学家和作家。他最近的作品是出版于2012年的《维多利亚城市:日常生活在狄更斯时期的伦敦》(The Victorian City: Everyday Life in Dickens’ London)。

返回顶部