英语世界中五位伟大作家的创作原稿将于2018年3月首度在上海展出。“文苑英华——来自大英图书馆的珍宝”将呈现夏洛蒂·勃朗特、D·H·劳伦斯、珀西·比希·雪莱、T·S·艾略特和查尔斯·狄更斯的草稿、信件和原稿,这些作家们的手稿将与其中文翻译、改编以及相关评论并呈展出。
查尔斯·狄更斯的《匹克威克外传》
出版日期: 1836 文学时期: 维多利亚时期 类型: 维多利亚文学
《匹克威克外传》(The Pickwick Papers)是查尔斯·狄更斯(Charles Dickens)创作的系列故事集,故事的主人公是塞缪尔·匹克威克建立的一个虚构团体。这部故事集意在“记录漫游、奇遇、旅行与历险的过程”。
从1836年至1837年,这些故事分十九期按月出版,每期的售价为一先令。这部小说标志着狄更斯开始成为一位流行作家。在此之前,狄更斯是一名议会报道记者,直到查普曼与霍尔出版公司开始请他为艺术家罗伯特·西蒙的体育插画配上文字。狄更斯并没有把这项工作视作为图配文这么简单的事,而是着手写出了《匹克威克外传》的开篇。西蒙不幸于1836年去世,但狄更斯并没有停止这一系列作品的创作,之后的插画由罗伯特·巴斯和赫伯特·奈特·布朗绘制。每一期出版时均有蓝色封皮,并配有插图。1837年该系列完结后,所有故事收录为一整部小说出版发行。
大英图书馆藏有《匹克威克外传》故事中一小部分的两份手稿。藏品编号为“Add MS 39182”的是二者中较长的一个,有五张手稿,讲的是在一次狩猎午餐会上,匹克威克先生喝了太多潘趣酒的故事。这个故事是小说的第十九章,按期出版时的第七期。手稿页码为第四十七页至第五十一页。在每月将手稿交予印刷厂之前,狄更斯都会单独标出页码。手稿用鞣酸铁墨水在布纹纸上写成,鞣酸铁墨水的成分是单宁酸(通常来自橡木上的瘿蜂卵生出的橡木瘿)、蓝巩(硫酸铁)、树胶和水,因而酸性很强。在这份手稿上,由于狄更斯涂抹圈划的一些地方用墨较多,墨水已经开始渗透纸张。布纹纸规格统一,在细丝网盘中制成,没有横纹也没有水印。约1780年起,这种纸在英国被广泛使用。
夏洛蒂·勃朗特(Charlotte Brontë)等作家寄给出版社的稿子通常是誊写本或工整的手稿;而狄更斯呈交的稿件却布满了修改和圈涂的痕迹。当时负责出版狄更斯作品的布拉德伯里与伊万斯出版公司的排字工人会根据手稿内容选择相对应的字母,也就是“活字”,并将文字内容拼成版面以供印刷。一位排字工人曾抱怨狄更斯“用羽毛笔蘸着浓重的蓝墨水,写得手稿四处溅墨”。不过从该页的大量的改动和页面呈现可以看出狄更斯创作速度飞快,一边写一边改的风格。同时,作品的印刷版本与手稿的内容几乎吻合,表明很可能当时印刷作坊所用的就是这份手稿。这也解释了为什么《匹克威克外传》只有一小部分手稿得以流传——因为手稿都被寄到印刷作坊,可能用过之后就被扔掉了。作品其他的残留手稿分别藏于纽约公共图书馆中的伯格收藏(第二十八章)、伦敦狄更斯故居博物馆、费城罗森巴赫博物馆和纽约摩根图书馆。
与这份手稿装订在一起的还有一封信,来自于手稿曾经的所有者理查德·卡伯里。信纸上的地址是伦敦斯特兰德大街的博福特大楼,也就是现在萨沃伊酒店附近。这曾是特雅思律师事务所的所在地,卡伯里可能曾在这里工作。1851年的人口普查记录显示,有位名叫理查德·卡伯里的人是律师的管理书记员,住在伦敦的朗伯斯区。他的兄弟亨利·卡伯里是普林特斯出版公司的审稿人。理查德·卡伯里在这封写于1870年的信中称其已将《匹克威克外传》的手稿保存了三十二年。至于卡伯里是如何在1838年得到手稿的,我们还不清楚,有可能是通过他兄弟在出版业的关系。1870年,卡伯里将手稿卖给A·J·路易斯,之后又先后转手至爱丽丝·塞奇威克·沃纳女爵、勒德洛女士。1915年4月,在佳士得拍卖行举行的红十字会特拍中,手稿由大英博物馆图书馆,也就是如今的大英图书馆,以四百五十英镑拍得(拍品号:1550)。