大英圖書館聲音檔案館的歷史

聲音檔案是什麼?它是如何建立的,又是怎樣成為大英圖書館的一部分?蒂莫西•戴(Timothy Day)帶您一起探尋這些問題的答案。

二十世紀三十年代的某一天,一個名叫帕特里克•索爾(Patrick Saul)的少年走進了倫敦的一家唱片店,想找一張小提琴家萊昂內爾•特蒂斯(Lionel Tertis)演奏作曲家埃爾諾•多赫南伊(Ernő Dohnányi)作品的唱片。可惜這張唱片已不再發行,於是他立刻前往大英博物館,確信那裡一定收藏著這張唱片。

當發現大英博物館並未收藏留聲機唱片時,索爾要求與館長喬治•希爾爵士(Sir George Hill)交談。然而就在臨見面前一刻,索爾忽然膽怯起來,跑出門外。恢復冷靜後,他從附近的一個公用電話亭給博物館打了電話。在向希爾暗示了擁有錄音館藏符合公眾利益之後,博物館館長同意了,但告訴索爾等他長大了再來。這件事燃起了這位年輕人的鬥志,也賦予了他人生新的使命。後來,他創建了“英國錄音學會(BIRS)”,也就是英國國家聲音檔案館的前身。

英國錄音學會的建立

在唱片店插曲發生二十年後,索爾開始為建立一個公共聲音記錄收藏而奔走。此舉得到了“貴格會信託基金”(the Quaker Trust)的慷慨捐贈,以及羅素廣場上一棟大樓的低額租金保證,終於,英國錄音學會於1955年正式成立並向公眾開放。

該學會從很早起便呼籲人們捐贈聲音材料,於是私人收藏家和普通人送來了數以千計的唱片和留聲機圓筒。學會的收藏政策很簡單:不會以藝術為理由拒絕任何材料。研究所的一位理事說:“我們無法知道什麼樣的東西會引起後人的興趣,就像我們自己現在也想知道古希臘人在輕音樂和奧林匹亞聖歌上的品味。唯一安全的規則就是來者不拒”。

索爾還熱衷於讓公眾參與到學會的工作中來。他組織了無數的活動,邀請人們到學會參加講座和會談,話題從祖魯人的傳統歌謠到唱片製造技術不一而足。隨著學會的聲譽不斷提高,藏品的存儲需求也在增加。最終學會在1966年離開了位於羅素廣場的第一個家,搬進了位於展覽路的一座更大的建築裡。

珍妮•薩頓(Jenny Sutton)在英國錄音學會工作的回憶

標題:珍妮•薩頓(Jenny Sutton)在英國錄音學會工作的回憶 作者 / 創作者:N/A 藏品存於:大英圖書館 書架號:C1642/3/1 版權:音頻:© Jenny Sutton & the British Library;圖像:© Getty Images

珍妮•薩頓在英國錄音學會度過了她的職業生涯,也就是大英圖書館聲音檔案館的前身。在這段錄音片段中,她描述了展覽路29號的老收聽室的情況。

最初,BIRS是由來自大英博物館、英國國家廣播公司(BBC)和皇家音樂學院等機構委派的代表負責管理的。這一點隨著時間的推移也逐漸改變,但其歷史上的一個重要時刻是1983年,那一年英國錄音學會併入了大英圖書館,隨後改名為“國家聲音檔案館”;1997年,它搬到了位於倫敦聖潘克拉斯的大英圖書館。直到今天,它仍然在那裡。

今日的大英圖書館聲音檔案館

今天,大英圖書館的聲音檔案館已成為世界上最大的聲音資料庫之一,收藏著700多萬份聲音記錄,包括音樂、口述史、詩歌、戲劇、口音和方言、無線電廣播和環境錄音等。其中的一部分藏品由私人收藏家捐贈,如美國動物學家戴安•弗西(Dian Fossey)對盧旺達山地大猩猩的錄音,以及中國佛教僧侶音樂的研究錄音。

唱片公司有時也會將已出版的音樂拷貝捐贈給檔案館。除了捐贈的材料外,策展人還積極尋找檔案中的空白領域,不斷研究和引進新的收藏。除此之外,檔案館也會主動進行錄音,從現場活動、新聞廣播到口述史等等,確保普通人的聲音也同樣不被遺忘。

我們為什麼要收藏?

1930年代唱片店的那件事,帕特里克•索爾後來說,就像一個孩子第一次了解“死亡”這個概念。如此有價值的東西卻可以如此輕易地消失,想想就覺得很離譜,所以他決定要為此做些什麼,並把它當成了一生的追求。

這些錄音是關於這個世界的知識片段。它們記錄著世代相傳的智慧、自然界的奇蹟和人類的繁榮與殘暴。在大英圖書館,人們可能會發現一位初出茅廬的音樂家正在興致勃勃地欣賞大師們的編曲、一名研究人員仔細聆聽數小時的廣播,或者孩子們為集中營倖存者的敘述感到恐懼和悲傷,並因此決心絕不讓這樣的暴行再在他們的世界裡發生。

這部由作家兼歌手凱莉•馬修斯(Cerys Matthews)擔任旁白的動畫探討了聲音記錄的歷史。是什麼讓我們首次實現聲音的捕捉和重放?讓我們一起探索,究竟是怎樣的一系列驚人創新徹底改變了人類技術,並影響著我們今天的生活方式。

儘管博物館和圖書館有時被視為遺產的守護者,但仍存在一些不得不問且必須嚴肅處理的倫理問題,比如:由誰來決定什麼值得保存?我們獲得這些藏品的手段是什麼?這些都是必須經受嚴格審查的問題。

但就目前而言,那些在大英圖書館收藏的光盤和磁帶中度過職業生涯的人們都對它們的價值和重要性深信不疑,並決心為了未來繼續保護它們。

 

本文改編自蒂莫西•戴的文章《國家聲音檔案:最初的五十年》(The National Sound Archive: The First Fifty Years),該文章收錄在由安迪•萊恩漢(Andy Linehan)編輯的《聽覺歷史:有關聲音記錄的文章》(Aural History: Essays on Recorded Sound)一書中(倫敦:大英圖書館,2001年),第41-64頁。

 

橫幅圖像:© Laura White

文章翻譯: 王雨佳

撰稿人: 大英圖書館學習團隊

大英圖書館的數字學習團隊每年都會迎接超過1000萬的學習者訪問他們的網站。該網站提供免費學習資源,訪客能夠瀏覽大英圖書館數千件館藏數字珍品,探索兒童文學、海岸之聲和中世紀歷史與聖典等豐富的主題。

返回顶部