從莎士比亞到福爾摩斯:大英圖書館的珍寶
十件大英圖書館的經典文學館藏將首次在北京中國國家圖書館典籍博物館展出。此次展覽是大英圖書館與中國多間伙伴機構進行的一系列廣泛的文化交流活動的一部份。
2017年4月21日,由大英圖書館和中國國家圖書館聯合舉辦的展覽「從莎士比亞到福爾摩斯:大英圖書館的珍寶」(Shakespeare to Sherlock: Treasures of the British Library)將在北京正式拉開帷幕,首次向中國讀者和觀眾呈現一系列英國文學經典巨著的手稿和早期珍貴印本,包括查爾斯·狄更斯(Charles Dickens)小說《尼古拉斯·尼克貝》(Nicholas Nickleby)的手稿、夏綠蒂·勃朗特(Charlotte Brontë)小說《簡·愛》(Jane Eyre)的修訂手稿本、莎士比亞悲劇《羅密歐與茱麗葉》(Romeo and Juliet)的早期四開本以及威廉·華茲華斯(William Wordsworth)詩歌《我孤獨地漫遊,像一朵雲》(I Wandered Lonely as a Cloud)的草稿。
此次一同展出的還有通過電影和電視改編而在中國走紅的一些經典文學作品,包括亞瑟·柯南·道爾爵士(Sir Arthur Conan Doyle)的福爾摩斯(Sherlock Holmes)系列中的《失蹤的中後衛探案》(The Adventure of the Missing Three-Quarter)手稿,以及伊恩·佛萊明(Ian Fleming)的占士邦(James Bond)系列故事之一《鐵金剛大戰特務飛龍》(The Living Daylights)的手稿。
這些大英圖書館的珍貴館藏將首次與中國國家圖書館的館藏同時展出,包含這些英國文學在中國的著名譯作、改編及評論書籍或稿件,充份展現中英兩國文學與文化之間源遠流長且卓見成效的對話與交流。此外,展覽還別出心裁地將由喬治三世收藏的出版於1598年的四開本《羅密歐與茱麗葉》與一部中文善本——明茅瑛刻套印本的湯顯祖《牡丹亭》並列展出,實現跨時空跨地域的文學交流,讓觀眾大飽眼福。
展覽舉辦於2017年4月21日到6月21日,是大英圖書館為期三年的大型文化交流項目「大英圖書館在中國:共享知識與文化」(The British Library in China: Connecting through Culture and Learning)的一部份。此項目得到了英國政府一百六十萬英鎊的資金支持,除了在北京的展覽外,還將陸續在中國的其他城市舉辦一系列的小型展覽,包括烏鎮、上海和香港。該項目將一直將持續到2019年。